Detalles MARC
| 000 -CABECERA |
| campo de control de longitud fija |
03587aam a22003612i 4500 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
PE-TmUNAS |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
| campo de control |
20240515144541.0 |
| 006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL |
| campo de control de longitud fija |
a||||gr|||| 00| 1 |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
ta |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
230907s2022 pe ||||gr|||| 00| 0 spa d |
| 017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
| Número de copyright o de depósito legal |
2022-12152 |
| Agencia que asigna |
Biblioteca Nacional del Perú |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
| Número Internacional Estándar del Libro |
9786124907012 |
| Información calificativa |
Agencia ISBN Perú |
| 040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
Biblioteca Central de la Universidad Nacional Agraria de la Selva |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Centro/agencia transcriptor |
Catalogación de la Biblioteca Central de la Universidad Nacional Agraria de la Selva, transcrita por la Biblioteca Central de la Universidad Nacional Agraria de la Selva, sin modificaciones posteriores |
| Centro/agencia modificador |
Biblioteca Central de la Universidad Nacional Agraria de la Selva |
| Normas de descripción |
rda |
| 041 0# - CÓDIGO DE LENGUA |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
| Código de lengua original |
spa |
| 082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de clasificación |
498 |
| Número de edición |
22 |
| 245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
| Título |
Contra el silencio: |
| Resto del título |
lenguas originarias y justicia lingüística / |
| Mención de responsabilidad, etc. |
Agustín Panizo. |
| 250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
| Mención de edición |
Primera edición. |
| 264 ## - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
| Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Lima : |
| Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Ministerio de Cultura, Proyecto Especial Bicentenario de la Independencia del Perú, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2022 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
179 páginas, 1 página sin numerar ; |
| Otras características físicas |
ilustraciones, retratos ; |
| Dimensiones |
21 cm. |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Fuente |
rdacontent |
| Término de tipo de contenido |
texto impreso |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Fuente |
rdamedia |
| Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Fuente |
rdacarrier |
| Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
| 490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
(Biblioteca Bicentenario. Nudos de la República ; |
| Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
10) |
| 500 ## - NOTA GENERAL |
| Nota general |
Incluye indice |
| 504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. |
| Nota de bibliografía, etc. |
Bibliografía: páginas 163-168. |
| 505 2# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
| Nota de contenido con formato |
Palabras preliminares -- Presentación de la colección -- Una historia en imágenes -- Prólogo -- Trato y dedicatoria -- Preparativos -- Extranjeros en su propio país -- El mundo es un corral de lenguas -- Un país de muchas lenguas -- La importancia de las lenguas -- ¡Kukama kakiri! -- Palabras de Maritza Ramírez Tamani kukama -- Los tres compradores de palabras o el poder de la lengua -- Indígenas a mucha honra y por derecho -- La arremetida del silencio: las lenguas indígenas peruanas están desapareciendo -- 10.1. Palabras de Erick Martín Mori Flores resígaro -- María Antonia y las lenguas indígenas oficiales en el Perú -- La infinita mitología de los ticuna -- 12.1. Entrevista a Paula Letts, antropóloga -- Nuestras normas y políticas públicas como herramientas para el cambio -- La urgente tarea de escribir diccionarios de nuestras lenguas indígenas -- A modo de conclusión: del tupay al tinkuy y al tinkiy -- 1.5.1. Palabras de Gavina Córdova Cusihuamán quechua chanka -- Bibliografía -- Anexos. |
| 520 2# - SUMARIO, ETC. |
| Sumario, etc. |
"...Este libro es una invitación a recorrer la situación de exclusión que la población hablante de lenguas indígenas experimenta, asumiéndolo como un viaje, en el que la propia biografía personal y familiar es una historia de lenguas transmitidas, mantenidas, escondidas y abandonadas. La idea de esta invitación es que podamos arribar juntos al reconocimiento de que el silenciamiento de las lenguas originarias en nuestro país es una historia de violencia que no nos es ajena, y que podríamos ayudar a reparar, construyendo juntos una justicia lingüística. Resolver este orden injusto es hoy un imperativo para una nación que inicia su tercer siglo de vida independiente y que arrastra hasta hoy una discriminación que no debe verse como un problema que se da en el plano únicamente interpersonal sino, principalmente, como está fuertemente insertado en todo el funcionamiento de la sociedad y del estado..."--Cubierta posterior. |
| 521 3# - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO |
| Nota de público destinatario |
Material bibliográfico para estudiantes universitarios, docentes e investigadores. |
| Fuente |
PE-TmUNAS |
| 526 0# - NOTA DE INFORMACIÓN SOBRE EL PROGRAMA DE ESTUDIO |
| Nombre del programa |
Administración |
| 546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
| Nota de lengua/lenguaje |
En español |
| 942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
| Tipo de ítem Koha |
Libros |
| 998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN) |
| Iniciales del operador, OID (RLIN) |
aeoa |
| Iniciales del catalogador, CIN (RLIN) |
/aeoa/dacc/asrr/aeoa |